La mémoire profondément dite, loin de jaillir spontanément des sentiments de la conscience pour s'émouvoir, en se vaporisant et en se cristallisant tout de suite, dans le temps, se heurte aux cruautés extérieures de la vie sur laquelles pèse, au milieu des événements qui l'accable, cet événement particulier que chacun de nous appelle la réalité
Like the shifting sands of politics, our marriage after a whirlwind romance ended up unhappily ever after. The time we had was forgotten and the way we were was forgiven. Notwithstanding sugar pills and sleeping pills, without you I felt insecure. Would you, bethought I, make a mental note of those spats and harangues were you over the hill.